Savoir vivre je slovné spojenie, ktoré z francúzštiny preložíme ako "umenie žiť".
Vo frankofónnych krajinách toto spojenie tiež označuje znalosť zdvorilosti, elegancie, dobrých mravov a bontonu.
Prenesene sa používa na označenie pre človeka, ktorý si užíva radosti života a sveta.
Cieľom blogu je podeliť sa primárne o môj spôsob užívania a vychutnávania si radostí života a sveta a sekundárne zdieľať zaujímavé informácie a piktogramy spadajúce do témy "savoir vivre" z hľadiska bontonu, elegancie, dobrých mravov.

4. apríla 2015

Veľkonočné pečenie I. - tiramisu / Easter cake I-tiramisu

Na Veľkú noc som sa rozhodla pripraviť tiramisu. V minulosti som ho pripravila do veľkej nádoby, ale pri servírovaní dezertu na tanier som mala problémy ho pekne aranžovať, preto som sa rozhodla recyklovať sklenené mištičky, v ktorých bol iný dezert.

Tiramisu pripravujem podľa receptu od mojej kamarátky, podľa ktorého potrebujeme:
instantná káva, amareto, 3 vajcia, 125 g cukru, 425 g mascarpone, 450 ml sladkej smotany na šľahanie, piškóty, kakao

Postup:
Bielu zmes pripravíme zmiešaním vajec s cukrom (tak dlho, až bude zostávať stopa po metličke), postupne ju pridávame do mascarpone a nakoniec pridáme vyšľahanú šľahačku.

Na dno nádoby poukladáme piškóty, polejeme kávou a amaretom (ak nemám doma amareto, tak je to bez amareta), na to posypeme kakaom a zalejeme bielou zmesou. Postup opakujeme, kým nezaplníme nádobu. Končíme bielou hmotou, ktorú ozdobíme kakaom prípadne čokoládovými hoblinkami.

Podávame na druhý deň.

For Easter I decided to prepare tiramisu. I used to make it into a big bowl, but as serving was rather a challenge, I decided to recycle glass containers which I kept aside after eating dessert.

There are definitely many recipies; I have good experience with the one from my friend.






Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára