Savoir vivre je slovné spojenie, ktoré z francúzštiny preložíme ako "umenie žiť".
Vo frankofónnych krajinách toto spojenie tiež označuje znalosť zdvorilosti, elegancie, dobrých mravov a bontonu.
Prenesene sa používa na označenie pre človeka, ktorý si užíva radosti života a sveta.
Cieľom blogu je podeliť sa primárne o môj spôsob užívania a vychutnávania si radostí života a sveta a sekundárne zdieľať zaujímavé informácie a piktogramy spadajúce do témy "savoir vivre" z hľadiska bontonu, elegancie, dobrých mravov.

18. januára 2015

Fialkový čaj / Violet tea

Dnes som uvarila fialkový čaj. Dostala som ho od sestry ako spomienku na jednu z jej ciest. Doniesla mi aj ibištekový, ten je môj obľúbený. Ale fialkový mal u nás premiéru. 
Prekvapil ma tmavým zafarbením. Ale intenzita určite záleží od množstva sušenej zmesi, no a ja som nešetrila.

I prepared violet tea today. It was a present from my sister from her trip. She also brought me my favourite hisbiscus tea. The violet tea was prepared for the first time. I was surprised by dark colour. The intensity definitely depends on the quantity and I used a lot of dried mixture.

When speaking about tea, I guess we all know the tea etiquette. Small reminder will not do any harm though. I found an interesting pictogram on pinterest.com.
 
večerná pohoda pri šálke čaju

Práve dnes som si čítala cestovateľského sprievodcu o krajinách, kam sa čoskoro chystáme a už sa teším na čaje, ktoré si prinesieme domov. Najviac ma zaujal čierny vanilkový čaj.

Keď hovoríme o čaji, predpokladám, že všetci poznáme etiketu pitia čaju. Avšak pripomenutie nezaškodí. Pinterest.com ponúkol veľmi pekný piktogram, ktorý by som rada zdieľala.

17. januára 2015

Vankúš zo starého svetra / Pillow from an old sweater

Ježisko vypočul moje želanie a priniesol nám teplú pletenú deku, ktorú predávajú v švédskom reťazci s nábytkom a inými peknými a užitočnými vecami do domácnosti.
To bol prvý predpoklad, aby som starému svetru, ktorý som štrikovala ešte ako teenegerka, dala nový život. Na postup som ale potrebovala inšpiráciu, a tú som našla tu.

I got knitted blanked from Ikea for Xmas and this was a prerequisite to use of an old sweater I knitted when I was a teenager. I used instructions from here.


pohodička v nedeľné popoludnie

Čo poviete, môže byť?

14. januára 2015

Poklady od prarodičov II. / Treasures from grandparents no. II

Po mojej babke som zdedila niekoľko kúskov zo skla. Neviem veľa o ich pôvode, či spôsobe výroby. Dočítala som sa, že ide o hutné sklo. Viacej neviem. V závere dvadsiateho storočia boli podobné dekorácie bežné v slovenských domácnostiach. Nedávno som zaznamenala, že je po rybe veľký dopyt na susedských burzách prevádzkovaných na sociálnych sieťach. Preto som si zaumienila, že aj ja chcem mať doma pamiatku na mojich starých rodičov, a to práve cez tieto sklenené dekorácie.

I inherited from my grandma few pieces from glass. I do not know much about their origin or production method. At the enfd of the 20th century similar decorations could be found in many Slovak households. I noticed lately that there is big demand for "fish" on Slovak thift forums. So I decided I want to have a memory of my grandparents also via these glass pieces.
ryba 

ryba z profilu

košík zo skla

košík zo skla - čo do neho uložím?




8. januára 2015

Na Troch kráľov / January 6th

Na Troch kráľov ma chytila veľká nostalgia po tom, čo som zložila vianočné ozdoby z nášho hand-made vianočného stromčeka vyrobeného podľa návodu.

Potrebujeme: vetvičky z ihličnanu, nádobu, florex

On January 6th I got nostalgic after I had stored away Xmas decorations from our hand-made Xmas tree made according to this procedure.
náš hand-made vianočný stromček
Po stromčeku sa uvoľnil priestor na stole pre nové dekorácie, kým budeme čakať na jar...Zatiaľ zostal stôl prázdny, iba sladkosti v miske z krištáľového skla ho zdobia.

"Declutter" alias debordelizace mojej knižnice

Časom sa mi podarilo zhromaždiť množstvo beletrie a učebníc angličtiny a vzhľadom na náš obmedzený priestor v byte už nemáme kde nové prírastky ukladať, preto nastal čas sa rozlúčiť s knihami, ktoré s najväčšou pravdepodobnosťou už druhý raz čítať nebudeme.
K niektorým nemám sentimentálny vzťah, neboli to dary a ani netvoria súčasť kolekcie obľúbených autorov, nastal čas uplatniť návody "debordelizace".
Vybrala som niekoľko ženských románov, anglicky písaných románov a učebníc a pracovných zošitov angličtiny, ktoré som dostala počas rôznych prezentácií ešte z čias aktívneho vyučovania jazyka a snažím sa im ponúknuť nový domov v iných domácnostiach. V danom momente neviem odhadnúť, či im nájdem domov, alebo budem musieť hľadať alternatívne miesta, kde sa románom niekto poteší (učebnice si už našli novú majiteľku).
Cez víkend dám našej knižnici nový look. Už sa na to teším.

6. januára 2015

Trocha čierného čaju / Bit of black tea needed

Spomenula som si na uložený link na článok, ktorý ponúkal návod na výrobu starých etikiet na kávu či čaj do kuchyne.
Z vytlačeného papiera s notami a obľúbenými textami z poviedok Agathy Christie som týmto postupom vyrobila starý papier.
Potrebujeme: čierny čaj, papier s textom, lepidlo, sušené kvety

I recalled an article, which described procedure to make old-looking stickers on coffee or tea box.
Applying the procedure on a paper with notes and favourite novels by Agatha Christie I produced old-looking paper.
We will need: black tea, paper with text, glue, dried flowers

na kancelársky papier je možné vytlačiť ľubovoľný text

Následne som použila niekoľko vetvičiek sušených kvetín, ktoré som si odložila z gratulačnej kytice a vznikla ozdoba na dvere.

kornútok z papiera dozdobený sušenými kvetmi, špagátok a gombíkom



5. januára 2015

Poklady od prarodičov I. / Treasures from grandparents

Medzi naše nové poklady patrí čajový set, ktorý môjmu mužovi darovala jeho babička, ktorá ho zdedila od svojej tety. Nemali sme na neho adekvátne miesto, tak som si zaumienila usporiadať vitrínu, kde máme krištáľové sety, ktoré mi postupne darovali moji rodičia.

Tea set from my husband´ s grandma is now our treasure. She inherited it from her auntie. We did not have appropriate place for it so I have dediced to rearrange the shelv where we store crystal sets I got from my parents.


Čajový set je veľmi pekný a hoci má malé nedostatky, budeme ho s láskou uchovávať a možno ho využijeme na čaj o piatej ...




karlovarský porcelán, zn. Thun

porcelán od manželovej babičky

porcelán od manželovej babičky


Máte aj vy obľúbený kúsok porcelánu či skla od prarodičov?

1. januára 2015

... aký bude rok 2015?

Mám niekoľko plánov na rok 2015:

Scrapbook "Svadobný deň" Viac o scrapbookingu
Scrapbook "Svadobná cesta"
Zdokonaľovať techniku decoupage Viac o technike decoupage

Návrat k štrikovaniu - vyrobiť štrikované vankúšiky

Naučiť sa háčkovať
Začať pracovať so špagátom a vytvoriť košík, v ktorom budem skladovať vlny a ihlice, napr. takýto:

Vyrobiť aranžmán z mušlí (veniec)
Rozšíriť zbierku sušených kvetín a vyrobiť vkusné dekorácie do nášho domova


Budem vás informovať, čo sa mi podarilo zrealizovať.

Champagne



Nový rok 2015 sme s manželom privítali šampanským Veuve Clicquot Brut. Síce uprednostňujem demi-sec, ale aj tak to bolo príjemné privítať nový rok výnimočnou chuťou.
Obľubujem šumivé vína. Medzi moje obľúbené patrí talianske prosecco či španielska cava.






Šumivé vína je možné otvoriť využitím šable - t.j. sabrage. U nás doma otvára fľaše môj muž, ale musím sa to naučiť aj ja. Tu je jednoduchý návod.

Zo šumivého vínka je možné namiešať aj niekoľko zaujímavých nápojov. Môj obľúbený je Kir Royale. Najbližšie vyskúšam Negroni. Za vyskúšanie učíte stoja aj tieto:






Na zdravie, milí priatelia.