Savoir vivre je slovné spojenie, ktoré z francúzštiny preložíme ako "umenie žiť".
Vo frankofónnych krajinách toto spojenie tiež označuje znalosť zdvorilosti, elegancie, dobrých mravov a bontonu.
Prenesene sa používa na označenie pre človeka, ktorý si užíva radosti života a sveta.
Cieľom blogu je podeliť sa primárne o môj spôsob užívania a vychutnávania si radostí života a sveta a sekundárne zdieľať zaujímavé informácie a piktogramy spadajúce do témy "savoir vivre" z hľadiska bontonu, elegancie, dobrých mravov.

30. decembra 2014

"Peniažtek" mi zdobí domácnosť

Toto je inšpiratívna fotografia, ktorá vo mne vyvolala spomienky na detstvo:
zdroj: internet


"Peniažtek" (lat. Lunaria annua) som si pamätala ešte z detstva, bola to rozšírená rastlinka na dedine, kde som u babičky trávila každé leto. Potom sa vytratila z môjho života, až kým som ju neobjavila ako inšpiráciu do jesennej kvetinovej dekorácie.
V jedno sobotné dopoludnie sa ku mne opäť dostala na trhu s vianočným ihličím, imelom a zelenými vetvičkami, kde ju jeden pán predával v aranžmánoch. Po dohode mi jeho manželka poslala jeden zväzok. Veľmi som sa potešila, keďže som ju nevedela dlho zohnať.

Už sa teším, keď si nájdem vhodnejšiu nádobu a skombinujem so sušeným physalisom, ktorý som si tiež kúpila u starej babičky na trhu s ovocím v jeseni.

1 komentár:

  1. Aj ja som bola na tom s peniažtekmi rovnako :-) Mali sme ich v rodičovskej záhrade a potom som ich dlho, dlho nikde nevidela. Až mi čosi túto jar zakvitlo na záhone pri dome a ja som zistila, že to sú práve ony, peniažteky :-) Vlani som vysiala akúsi zmesku semien, veľa z nich toho nevyrástlo, ale tie dva kusy mesačnice vyrástli určite vďaka tomu. O rok ich už môžem mať viac, lebo mám teraz semien dosť. Ale ja by som chcela aj tú druhú rastlinku, židovskú čerešňu. Toľkokrát som už zasadila jej semeno a nič mi zatiaľ nevyrástlo. Tá je krásna v jeseni, peniažteky sa mi viac páčia v čase, keď kvitnú.

    OdpovedaťOdstrániť